华人时刊·中旬刊网站

华人时刊·中旬刊2016年第1期  文章正文

目的论下的外宣翻译策略

字体:


  【摘要】外宣翻译是中外沟通交流的重要途径。功能派理论目的论为外宣翻译中把译文的预期目的置于首要位置,采用不同的翻译策略提供了理论依据。赣州市政府网站的翻译也应以实现对外文化和交流为目的,采用灵活的翻译方法。

  【关键词】外宣翻译;目的论;市政府网站

  中图分类号:h31文献标识码:a文章编号:1006-0278(2016)01-222-01

  一、引言

  近年来,随着中国国际化进程的加快,城市间国际交流与合作日渐频繁。城市的外宣活动中英文网站通过媒体向全世界展示自己的一个重要窗口,意义重大。在进行外宣翻译活动时,译者需 ……阅读全文

主办: 华人时刊·中旬刊杂志社 Copyright◎1997-2021
技术支持,电子版全球营销龙源
互联网出版许可证:新出网证(京)字066号
京公海网安备110108001919
京ICP备10216796号-8
电信与信息服务业务经营许可证: 京ICP证060024